三卷: 译经下(正傳十三人、附見四人) - 宋江陵辛寺释法显
釋法顯,姓龔,平陽武陽人,有三兄,並髫齔而亡,其父恐禍及顯,三歲便度為沙彌。居家數年,病篤欲死,因送還寺,信宿便差。不肯復歸,其母欲見之不能得。為立小屋於門外,以擬去來。十歲遭父憂,叔父以其母寡獨不立,逼使還俗,顯曰:「本不以有父而出家也,正欲遠塵離俗,故入道耳。」叔父善其言,乃止。頃之,母喪,至性過人,葬事畢,仍即還寺。嘗與同學數十人,於田中刈稻,時有饑賊欲奪其穀,諸沙彌悉奔走,唯顯獨留,語賊曰:「若欲須穀,隨意所取,但君等昔不布施,故致饑賊欲奪其穀,諸沙彌悉奔走,唯顯獨留,語賊曰:「若欲須穀,隨意所取,但君等昔不布施,故致饑貧,今復奪人,恐來世彌甚,貧道預為君憂耳。」言訖即還,賊棄穀而去,眾僧數百人,莫不歎服。及受大戒,志行明敏,儀軌整肅,常慨經律舛闕,誓志尋求。
以晉隆安三年,與同學慧景、道整、慧應、慧嵬等,發自長安。西渡流沙,上無飛鳥,下無走獸,四顧茫茫,莫測所之,唯視日以准東西,人骨以標行路耳。屨有熱風惡鬼,遇之必死,顯任緣委命,直過險難。有頃,至于葱嶺,嶺冬夏積雪,有惡龍吐毒,風雨沙礫,山路艱危,壁立千仞。昔有人鑿石通路,傍施梯道,凡度七百餘所。又躡懸絙過河,數十餘處,皆漢之張騫、甘英所不至也。次度小雪山,遇寒風暴起,慧景噤戰不能前,語顯曰:「吾其死矣,卿可前去,勿得俱殞。」言絕而卒,顯撫之泣曰:「本圖不果,命也奈何。」復自力孤行,遂過山險,凡所經歷三十餘國。 將至天竺,去王舍城三十餘里,有一寺,逼冥過之。顯明旦欲詣耆闍崛山,寺僧諫曰:「路甚艱險阻,且多黑師子,亟經噉人,何由可至。」顯曰:「遠涉數萬,誓到靈鷲,身命不期,出息非保,豈可使積年之誠,既至而廢耶?雖有險難,吾不懼也。」眾莫能止,乃遣兩僧送之。顯既至山,日將曛夕,欲遂停宿,兩僧危懼,捨之而還。顯獨留山中,燒香禮拜,翹感舊跡,如睹聖儀。至夜有三黑師子,來蹲顯前,舐唇搖尾,顯誦經不輟,一心念佛。師子乃低頭下尾,伏顯足前,顯以手摩之,呪曰:「若欲相害,待我誦竟,若見試者,可便退矣。」師子良久乃去。明晨還返,路窮幽梗,止有一徑通行,未至里餘,忽逢一道人,年可九十,容服麁素,而神氣俊遠。顯雖覺其韻高,而不悟是神人。後又逢一少僧,顯問曰:「向耆年是誰耶?」答云:「頭陀迦葉大弟子也。」顯方惋恨。更追至山所,有橫石塞于室口,遂不得入,顯流涕而去。進至迦施國,國有白耳龍,每與眾僧約,令國內豐熟,皆有信効。沙門為起龍舍,並設福食,每至夏坐訖,龍輒化作一小蛇,兩耳悉白,眾咸識是龍,以銅盂盛酪,置龍於中,從上座至下 後至中天竺,於摩竭提邑波連弗阿育王塔南天王寺,得《摩訶僧祇律》,又得《薩婆多律抄》、《雜阿毗曇心》、《綖經》、《方等泥洹經》等。顯留三年,學梵語梵書,方躬自書寫,於是持經像,寄附商客,到師子國。顯同旅十餘。或留或亡,顧影唯己,常懷悲慨。忽於玉像前,見商人以晉地一白團絹扇供養,不覺悽然下淚。停二年,復得《彌沙塞律》、《長》《雜》二《含》及《雜藏》本,並漢土所無。
既而附商人舶,循海而還。舶有二百許人,值暴風水,眾皆惶懅,即取雜物棄之。顯恐棄其經像,唯一心念觀世音,及歸命漢土眾僧,舶任風而去,得無傷壞。經十餘日,達耶婆提國,停五月,復隨他商,東適廣州。舉帆二十餘日,夜忽大風,合舶震懼,眾咸皆議曰:「坐載此沙門,使我等狼狽,不可以一人故,令一眾俱亡。」共欲推之,法顯檀越厲聲呵商人曰:「汝若下此沙門,亦應下我,不爾,便當見殺。漢地帝王奉佛敬僧,我至彼告王,必當罪汝。」商人相視失色,僶俛而止。既水盡糧竭,唯任風隨流,忽至岸,見藜藋菜依然,知是漢地,但未測何方,即乘船入浦尋村。見獵者二人,顯問:「此是何地耶?獵人曰:「此是青州長廣郡牢山南岸。」獵人還,以告太守李嶷,嶷素敬信,忽聞沙門遠至,躬自迎勞。顯持經像隨還。 頃之,欲南歸,青州剌史請留過冬,顯曰:「貧道投身於不反之地,志在弘通,所期未果,不得久停。」遂南造京師,就外國禪師佛馱跋陀,於道場寺譯出《摩訶僧祇律》、《方等泥洹經》、《雜阿毗曇心》,垂有百餘萬言。顯既出《大泥洹經》,流布教化,咸使見聞。有一家失其姓名,居近朱雀門,世奉正化,自寫一部,讀誦供養,無別經室,與雜書共屋。後風火忽起,延及其家,資物皆盡,唯《泥洹經》儼然具存,煨燼不侵,卷色無改,京師共傳,咸歎神妙。其餘經律未譯。
後至荊州,卒於辛寺,春秋八十有六,眾咸慟惜。其游履諸國,別有大傳焉。
Vui lòng đăng nhập để đọc tiếp
Chức năng bình luận chỉ dành cho độc giả đã xác minh tài khoản.
Bạn đã có tài khoản? Đăng nhập ngay.